Maschinelle Übersetzungen (MÜ) unterstützen den Alltag in der Branche bereits seit vielen Jahren, indem sie verschiedene Übersetzungstechnologien bereitstellen, die ohne menschliches Dazutun auskommen und arbeiten. Dennoch enthielten die damit hergestellten Ergebnisse noch immer viele sprachliche und inhaltliche Fehler, was sich allerdings mit der schnellen Entwicklung von KI-Technologien ändern könnte. KI-gespeiste Übersetzungsprogramme sind außerdem in der Lage, besonders große Datenmengen sehr schnell und zu übersetzen, wobei grammatikalische Struktur, Syntax und Bedeutung des Textes erhalten bleiben. Dadurch können professionelle Übersetzer wesentlich effizienter arbeiten.
KI-Tools, welche allgemein sehr gut für Übersetzungen geeignet sind, sind beispielsweise ChatGPT, DeepL oder Google Translate, wobei insbesondere bei letzterem eine Verbesserung hinsichtlich der Qualität der Ergebnisse erkennbar ist.
Jedoch können auch trotz Effizienzsteigerung Fehler entstehen. Um Abwägen zu können, inwiefern die Nutzung von KI im Übersetzungsbereich sinnvoll ist, wollen wir Vor- und Nachteile auflisten:
- Vorteile:
- Mithilfe von KI können große Mengen an Inhalten sehr schnell in eine andere Sprache übersetzt werden
- Durch geringere Personalkosten sind KI-Übersetzungen in der Regel kostengünstiger als menschliche Übersetzungen
- KI-Tools sind jederzeit und rund um die Uhr verfügbar
- Nachteile
- Die Nutzung von KI-gestützten Tools kann zu Fehlern oder Fehlinterpretationen im Text führen, da der Kontext des Textes nicht immer genau erfasst wird
- Teilweise haben KI-geschriebene Texte noch immer einen „roboterhaften Stil“, was sich auch auf übersetzte Texte auswirkt
- KI berücksichtigt oft keine kulturellen Besonderheiten, was zu Missverständnissen führen kann
- Die Nutzung von Online-Übersetzungstools wirft datenschutzrechtliche Bedenken auf, was insbesondere sensible und vertrauliche Informationen betrifft
- Die Nachbearbeitung durch professionelle Übersetzer ist nach wie vor unbedingt erforderlich, um die gewünschte Qualität zu gewährleisten
KI-gestützte Übersetzungen haben in den letzten Jahren in der Übersetzungsbranche deutlich an Bedeutung gewonnen und werden mit deren Weiterentwicklung auch zunehmend stärker genutzt werden. Die KI wird den Übersetzer allerdings voraussichtlich noch nicht ersetzen können, seine Arbeit jedoch erheblich vereinfachen. Wozu sie jedoch speziell gut eingesetzt werden kann, ist, um beispielsweise Übersetzungsvorschläge zu machen, sich wiederholende Aufgaben zu automatisieren oder Terminologiedatenbanken bereitzustellen.